tanooki has launched a “major” update to its platform with the release of a new auto transcription service — “designed to save teams time, reduce manual effort, and bring intelligence to the heart of post-production.”
The standout feature of the release is cross-project speaker diarisation that means tanooki now automatically identifies and remembers speakers across clips, camera cards and the entire project, “dramatically reducing the time spent organising, tagging, and editing transcripts.”
“Our vision for tanooki has always been about eliminating the bottlenecks in creative workflows,” said David Logsdon, Co – Founder and CPO of tanooki. “With this new transcription service, we’re pushing beyond accuracy — into context-aware, project-wide intelligence that no other tool offers.”
Key Features:
- ● Project Diarisation – speaker identification that persists across the entire project.
- ● AI-Powered Accuracy – high-quality transcription even in complex audio conditions
- ● Effortless Speaker Labelling – auto-tagging with no need for manual input
- ● Deep Integration – built into tanooki’s existing logging, tagging and searchtools
The transcription feature is already in use by post houses and production teams and is now live for all users.
Staff Reporter
Share this story